Matthieu 5.7 NFC
7. Heureux ceux qui sont pleins de bonté pour les autres,
car on sera plein de bonté pour eux !Matthieu 5.7 PDV
7. Ils sont heureux,
ceux qui sont bons pour les autres,
parce que Dieu sera bon pour eux ! Matthieu 5.7 NBS
7. Heureux ceux qui sont compatissants,
car ils obtiendront compassion ! Matthieu 5.7 BFC
7. Heureux ceux qui ont de la compassion pour autrui,
car Dieu aura de la compassion pour eux ! Matthieu 5.7 Colombe
7. Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde ! Matthieu 5.7 TOB
7. Heureux les miséricordieux : il leur sera fait miséricorde.Matthieu 5.7 SEG
7. Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde!Matthieu 5.7 KJB
7. Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.Matthieu 5.7 RVR
7. Bienaventurados los misericordiosos: porque ellos alcanzarán misericordia.
Lecture suivie
2 Chroniques 24.1-27 NFC
1. Joas avait sept ans lorsqu'il devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère, qui était de Berchéba, s'appelait Sibia.
2. Joas fit ce qui est droit aux yeux du Seigneur aussi longtemps que le prêtre Yoyada vécut.
3. Celui-ci lui fit épouser deux femmes, dont il eut plusieurs fils et filles.
4. Après un certain temps, Joas décida de restaurer la maison du Seigneur.
5. Il réunit les prêtres et les lévites et leur dit : « Allez dans les villes de Juda et récoltez de l'argent auprès de tous les Israélites, afin que vous puissiez effectuer chaque année des réparations dans le temple de votre Dieu. Hâtez-vous de le faire. » Mais les lévites laissèrent traîner les choses.
6. Le roi convoqua alors le grand-prêtre Yoyada et lui dit : « Pourquoi n'as-tu pas exigé des lévites qu'ils perçoivent auprès des habitants de Jérusalem et de Juda l'impôt fixé par Moïse, le serviteur du Seigneur, et par l'assemblée d'Israël, en faveur du temple où se trouve le document de l'alliance ?
7. Car les partisans de la perfide Athalie ont laissé la maison de Dieu se dégrader, et ils ont même utilisé les objets du temple appartenant à Dieu pour le culte des dieux Baals. »
8. Sur l'ordre du roi, on fabriqua un coffre et on le plaça près de l'entrée de la maison du Seigneur, à l'extérieur.
9. Ensuite on fit proclamer à Jérusalem et dans tout le royaume que chacun devait apporter au Seigneur l'impôt exigé des Israélites par Moïse, serviteur de Dieu, lors de la traversée du désert.
10. Les chefs et le peuple tout entier vinrent déposer avec joie ce qu'ils devaient dans le coffre, au point de le remplir.
11. Quand on apporta le coffre aux lévites pour qu'ils en contrôlent le contenu au nom du roi, ils y trouvèrent beaucoup d'argent, si bien que le secrétaire du roi et l'administrateur du grand-prêtre vinrent le vider. Ensuite ils le firent remettre à sa place. Dès lors, on procéda chaque jour de cette façon-là et on recueillit ainsi des sommes importantes.
12. Le roi et Yoyada remirent l'argent aux responsables des travaux ; ceux-ci embauchèrent des tailleurs de pierre et des charpentiers, ainsi que des spécialistes du travail du fer et du bronze, pour restaurer et consolider la maison du Seigneur.
13. Les ouvriers se mirent à l'ouvrage ; grâce à leur savoir-faire, les réparations progressèrent et la maison de Dieu retrouva son allure et sa solidité antérieures.
14. Quand les travaux furent achevés, les responsables des travaux apportèrent le reste de l'argent au roi et à Yoyada. On l'utilisa pour fabriquer des ustensiles pour la maison du Seigneur : objets de culte, instruments pour les sacrifices, coupes et récipients d'or et d'argent. Durant toute la vie de Yoyada, on offrit régulièrement des sacrifices complets dans la maison du Seigneur.
15. Yoyada devint très vieux, et mourut à l'âge de 130 ans.
16. On l'enterra dans les tombes royales de la cité de David, car il avait toujours agi pour le bien d'Israël, et pour l'honneur de Dieu et de son temple.
17. Après la mort de Yoyada, les chefs de Juda vinrent trouver Joas et lui rendirent hommage. Le roi prêta l'oreille à leurs suggestions,
18. et c'est ainsi que les Israélites délaissèrent la maison du Seigneur, le Dieu de leurs ancêtres, pour adorer les poteaux sacrés de la déesse Achéra et autres idoles. Cette faute provoqua la colère de Dieu contre Jérusalem et contre tout le royaume de Juda.
19. Ensuite Dieu leur envoya des prophètes pour les persuader de revenir à lui, mais personne ne les écouta.
20. Alors l'Esprit de Dieu revêtit le prêtre Zacharie, fils de Yoyada. Zacharie se dressa face à la foule et proclama : « Écoutez ce que Dieu déclare : “Pourquoi désobéissez-vous à mes commandements ? Vous n'en tirerez aucun profit ! Vous m'avez abandonné : eh bien, je vous abandonnerai, moi aussi !” »
21. Le peuple complota contre Zacharie et, sur l'ordre du roi, se mit à lui lancer des pierres, dans la cour même de la maison du Seigneur.
22. Le roi Joas, oubliant la bonté que lui avait manifestée Yoyada, le père de Zacharie, fit mourir celui-ci. Avant d'expirer, Zacharie s'écria encore : « Que le Seigneur voie ce qui se passe et qu'il t'en punisse ! »
23. Au printemps suivant, l'armée syrienne vint attaquer Joas. Elle envahit le royaume de Juda et la ville de Jérusalem, extermina les chefs du peuple et envoya tout le butin à son roi, à Damas.
24. Cette armée n'était pas considérable, mais le Seigneur livra en son pouvoir l'armée très nombreuse de Juda, parce que ceux-ci l'avaient abandonné, lui, le Dieu de leurs ancêtres. Tel fut le châtiment infligé à Joas.
25. Puis les Syriens s'en allèrent, le laissant en proie à de cruelles souffrances. Alors les officiers de Joas complotèrent contre lui, pour venger la mort du fils du prêtre Yoyada, et ils l'assassinèrent dans son lit. On l'enterra dans la cité de David, mais pas dans les tombes royales. –
26. Les auteurs du complot contre Joas étaient Zabad, fils d'une Ammonite nommée Chiméath, et Yozabad, fils d'une Moabite nommée Chimrith. –
27. La liste des fils de Joas, le texte des nombreux messages prophétiques prononcés contre lui et le récit de la restauration de la maison de Dieu figurent dans le livre intitulé Commentaire du livre des Rois. Son fils Amassia lui succéda.2 Chroniques 24.1-27 PDV
1. Joas devient roi à l'âge de 7 ans, et il est roi à Jérusalem pendant 40 ans. Sa mère, qui est de Berchéba, s'appelle Sibia.
2. Joas fait ce qui est bien aux yeux du SEIGNEUR pendant toute la vie du prêtre Yoyada.
3. Celui-ci lui donne deux femmes en mariage, et avec elles, il a des fils et des filles.
4. Après cela, Joas décide de faire réparer le temple du SEIGNEUR.
5. Il réunit les prêtres et les lévites et leur dit : « Allez dans les villes de Juda et rassemblez de l'argent auprès de tous les Israélites. Ainsi vous pourrez réparer le temple de votre Dieu chaque année. Faites cela rapidement ! »
Mais les lévites font traîner les choses.
6. Alors le roi appelle le grand-prêtre Yoyada et lui dit : « Moïse, le serviteur du SEIGNEUR, et l'assemblée d'Israël ont fixé un impôt pour la tente qui abrite les tablettes de l'alliance. Les lévites doivent faire payer cet impôt aux habitants de Jérusalem et aux autres Judéens. Or, tu n'as pas exigé qu'ils le fassent. Pourquoi donc ?
7. Athalie, cette femme mauvaise, ainsi que ses partisans ont laissé s'abîmer le temple de Dieu. De plus, ils ont utilisé tous les objets sacrés du temple pour les Baals. »
8. Le roi commande donc de fabriquer une caisse et de la placer à la porte du temple du SEIGNEUR, à l'extérieur.
9. Ensuite, il fait annoncer ceci à Jérusalem et dans tout le royaume de Juda : « Dans le désert, Moïse, le serviteur de Dieu, a fixé un impôt pour les Israélites. Chacun doit apporter cet impôt au SEIGNEUR. »
10. Tous les chefs et tout le peuple viennent apporter avec joie ce qu'ils doivent dans la caisse jusqu'à ce qu'elle soit pleine.
11. Quand on l'apporte aux lévites pour qu'ils contrôlent l'argent au nom du roi, ils voient qu'il y en a beaucoup. Alors ils appellent le secrétaire du roi et l'administrateur du grand-prêtre. Ces hommes prennent la caisse, la vident et la remettent à sa place. Ils agissent ainsi chaque jour et ils rassemblent des sommes importantes.
12. Ensuite, le roi et Yoyada donnent l'argent à ceux qui sont chargés des travaux du temple du SEIGNEUR. Avec cet argent, ceux-ci paient des tailleurs de pierre et des ouvriers pour réparer le temple. Ils paient aussi des artisans qui savent travailler le fer et le bronze pour rendre le temple plus solide.
13. Les ouvriers se mettent au travail et grâce à leur habileté, les réparations avancent. Ils réparent le temple de Dieu, lui rendent ses anciennes dimensions et sa solidité.
14. Quand les travaux sont finis, les responsables apportent le reste de l'argent au roi et à Yoyada. Les artisans s'en servent pour fabriquer les ustensiles du temple : objets pour le service du SEIGNEUR et pour les sacrifices complets, coupes et récipients en or et en argent. Pendant toute la vie de Yoyada, les Israélites offrent régulièrement des sacrifices complets dans le temple du SEIGNEUR.
15. Yoyada devient très vieux et il meurt à l'âge de 130 ans.
16. On l'enterre dans les tombes royales de la « Ville de David ». En effet, il a toujours bien agi pour le peuple d'Israël, en l'honneur de Dieu et de son temple.
17. Après la mort du prêtre Yoyada, les chefs de Juda viennent trouver Joas et s'inclinent devant lui. Le roi écoute leurs conseils.
18. Les Israélites abandonnent alors le temple du SEIGNEUR, le Dieu de leurs ancêtres, ils adorent les poteaux sacrés et les faux dieux. Cette faute provoque la colère de Dieu contre Jérusalem et tout le royaume de Juda.
19. Ensuite, le SEIGNEUR leur envoie des prophètes pour les convaincre de revenir vers lui, mais personne ne les écoute.
20. Alors l'esprit de Dieu saisit le prêtre Zakarie, fils de Yoyada. Zakarie se tient debout devant le peuple et il lui dit : « Écoutez ce que Dieu dit : “Pourquoi désobéissez-vous à mes commandements ? Vous n'y gagnerez rien ! Puisque vous m'avez abandonné, eh bien, moi aussi, je vous abandonnerai.” »
21. Après cela, le peuple forme un complot contre Zakarie et, sur l'ordre du roi, ils le tuent à coups de pierres dans la cour du temple du SEIGNEUR.
22. Le roi Joas oublie la bonté que Yoyada, le père de Zakarie, lui a montrée. Il fait donc mourir Zakarie. Avant de mourir, celui-ci lui dit : « Que le SEIGNEUR voie ce que tu fais et qu'il te demande des comptes ! »
23. Au début de l'année suivante, l'armée des Syriens vient attaquer Joas. Ils arrivent dans le royaume de Juda et à Jérusalem. Ils tuent les chefs du peuple et ils envoient toutes les richesses de guerre à leur roi à Damas.
24. Les Syriens ne sont pas très nombreux, mais le SEIGNEUR livre en leur pouvoir l'armée immense des Judéens, parce que ceux-ci l'ont abandonné, lui, le Dieu de leurs ancêtres. Ils réalisent ainsi le jugement contre Joas.
25. Puis les Syriens s'en vont et ils le laissent gravement malade. Alors les officiers de Joas forment un complot contre lui pour venger la mort du fils du prêtre Yoyada. Ils le tuent dans son lit. On l'enterre dans la « Ville de David », mais pas dans les tombes royales.
26. Ceux qui ont comploté contre lui sont : Zabad, fils d'une Ammonite appelée Chiméath, et Yozabad, fils d'une Moabite appelée Chimrith.
27. La liste des fils de Joas, le texte des nombreuses paroles dites contre lui, le récit de la réparation du temple de Dieu, tout cela est écrit dans les « Explications du livre des Rois ». C'est son fils Amassia qui devient roi à sa place.2 Chroniques 24.1-27 NBS
1. Joas avait sept ans lorsqu'il devint roi ; il régna quarante ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Tsibia ; elle était de Bersabée.
2. Joas fit ce qui convenait au SEIGNEUR pendant tous les jours de Joïada, le prêtre.
3. Joïada prit pour Joas deux femmes ; Joas engendra des fils et des filles.
4. Après cela, Joas eut à cœur de restaurer la maison du SEIGNEUR.
5. Il rassembla les prêtres et les lévites et leur dit : Sortez vers les villes de Juda, et recueillez dans tout Israël de l'argent, chaque année, pour réparer la maison de votre Dieu ; quant à vous, mettez de l'empressement à cette affaire. Mais les lévites ne se pressèrent pas.
6. Le roi appela Joïada, le prêtre en chef, et lui dit : Pourquoi n'as-tu pas exigé des lévites qu'ils apportent de Juda et de Jérusalem la contribution que Moïse, serviteur du SEIGNEUR, et l'assemblée ont imposée à Israël pour la tente du Témoignage ?
7. Quant à Athalie, cette femme méchante, ses fils ont ouvert des brèches dans la maison de Dieu et utilisé pour les Baals toutes les choses sacrées de la maison du SEIGNEUR (YHWH) .
8. Alors le roi dit qu'on fasse un coffre et qu'on le place à la porte de la maison du SEIGNEUR, à l'extérieur.
9. On fit passer une annonce dans Juda et dans Jérusalem, pour que chacun apporte au SEIGNEUR la contribution imposée à Israël, dans le désert, par Moïse, serviteur de Dieu.
10. Tous les chefs et tout le peuple s'en réjouirent ; ils l'apportaient et la jetaient dans le coffre jusqu'à ce qu'il soit plein :
11. quand c'était le moment d'apporter le coffre à l'inspection royale par l'intermédiaire des lévites — c'est-à-dire quand on voyait qu'il y avait beaucoup d'argent — le scribe du roi et l'inspecteur du prêtre en chef venaient vider le coffre ; ils le prenaient et le remettaient à sa place ; ils procédaient ainsi journellement et recueillaient de l'argent en abondance.
12. Le roi et Joïada le donnaient à ceux qui faisaient les travaux pour le service de la maison du SEIGNEUR ; ils engageaient des tailleurs de pierre et des charpentiers pour restaurer la maison du SEIGNEUR, ainsi que des ouvriers sur fer et sur bronze, pour réparer la maison du SEIGNEUR.
13. Ceux qui faisaient les travaux se mirent à l'ouvrage, et grâce à eux les réparations avancèrent. Ils remirent en état la maison de Dieu et la consolidèrent.
14. Lorsqu'ils eurent achevé, ils apportèrent devant le roi et devant Joïada le reste de l'argent. On en fit des objets pour la maison du SEIGNEUR, des ustensiles pour officier, des ustensiles pour les holocaustes, des coupes, et d'autres objets d'or et d'argent. Et, pendant tous les jours de Joïada, on offrit constamment des holocaustes dans la maison du SEIGNEUR.
15. Joïada devint vieux et mourut rassasié de jours. Il avait cent trente ans à sa mort.
16. On l'ensevelit dans la Ville de David avec les rois, parce qu'il avait fait du bien en Israël, ainsi qu'à l'égard de Dieu et de sa maison.
17. Après la mort de Joïada, les chefs de Juda vinrent se prosterner devant le roi. Alors le roi les écouta.
18. Ils abandonnèrent la maison du SEIGNEUR (YHWH), le Dieu de leurs pères, et ils servirent les Ashéras et les idoles. La Colère s'abattit sur Juda et Jérusalem, parce qu'ils s'étaient ainsi mis en tort.
19. Le SEIGNEUR envoya parmi eux des prophètes pour les ramener à lui. Ceux-ci les avertirent, mais ils ne prêtèrent pas l'oreille.
20. Zacharie, fils de Joïada, le prêtre, fut revêtu du souffle de Dieu ; il se présenta devant le peuple et lui dit : Ainsi parle Dieu : Pourquoi passez-vous outre aux commandements du SEIGNEUR ? Vous ne prospérerez pas, car vous avez abandonné le SEIGNEUR : il vous abandonnera.
21. Alors ils conspirèrent contre lui et le lapidèrent par ordre du roi, dans la cour de la maison du SEIGNEUR.
22. Le roi Joas ne se souvint pas de la fidélité que Joïada, père de Zacharie, avait montrée envers lui : il tua son fils. Zacharie dit en mourant : Que le SEIGNEUR voie et qu'il demande des comptes !
23. A la fin de l'année, l'armée des Araméens partit à l'attaque de Joas. Ils vinrent en Juda et à Jérusalem. Ils massacrèrent parmi le peuple tous les chefs du peuple et ils envoyèrent au roi de Damas tout leur butin.
24. L'armée des Araméens arriva avec un petit nombre d'hommes ; cependant le SEIGNEUR leur livra une armée très grande, parce qu'ils avaient abandonné le SEIGNEUR, le Dieu de leurs pères. Ainsi ils exécutèrent des jugements contre Joas.
25. Lorsqu'ils le laissèrent, l'abandonnant dans de grandes souffrances, les gens de sa cour conspirèrent contre lui à cause du sang des fils de Joïada, le prêtre ; ils le tuèrent sur son lit, et il mourut. On l'ensevelit dans la Ville de David, mais on ne l'ensevelit pas dans les tombeaux des rois.
26. Voici ceux qui conspirèrent contre lui : Zabad, fils de Shiméath l'Ammonite, et Yozabad, fils de Shimrith la Moabite.
27. Quant à ses fils, au grand nombre des sentences prononcées contre lui, et aux réparations faites à la maison de Dieu, cela est écrit dans le commentaire du livre des rois. Son fils Amatsia devint roi à sa place.2 Chroniques 24.1-27 BFC
1. Joas avait sept ans lorsqu'il devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère, qui était de Berchéba, s'appelait Sibia.
2. Joas fit ce qui plaît au Seigneur aussi longtemps que le prêtre Yoyada vécut.
3. Celui-ci lui fit épouser deux femmes, dont il eut plusieurs fils et filles.
4. Après un certain temps, Joas décida de restaurer le temple du Seigneur.
5. Il réunit les prêtres et les lévites et leur dit : « Allez dans les villes de Juda et récoltez de l'argent auprès de tous les Israélites, afin que vous puissiez effectuer chaque année des réparations dans le temple de votre Dieu. Hâtez-vous de le faire. » Mais les lévites laissèrent traîner les choses.
6. Le roi convoqua alors le grand-prêtre Yoyada et lui dit : « Pourquoi n'as-tu pas exigé des lévites qu'ils perçoivent auprès des habitants de Jérusalem et de Juda l'impôt fixé par Moïse, le serviteur du Seigneur, et par l'assemblée d'Israël, en faveur du sanctuaire où se trouve le document de l'alliance ?
7. Car les partisans de la perfide Athalie ont laissé le temple de Dieu se dégrader, et ils ont même utilisé les objets sacrés du temple pour le culte des dieux Baals. »
8. Sur l'ordre du roi, on fabriqua un coffre et on le plaça près de l'entrée du temple, à l'extérieur.
9. Ensuite on fit proclamer à Jérusalem et dans tout le royaume que chacun devait apporter au Seigneur l'impôt exigé des Israélites par Moïse, serviteur de Dieu, lors de la traversée du désert.
10. Les chefs et le peuple tout entier vinrent déposer avec joie ce qu'ils devaient dans le coffre, au point de le remplir.
11. Quand on apporta le coffre aux lévites pour qu'ils en contrôlent le contenu au nom du roi, ils y trouvèrent beaucoup d'argent, si bien que le secrétaire du roi et l'administrateur du grand-prêtre vinrent le vider. Ensuite ils le firent remettre à sa place. Dès lors, on procéda chaque jour de cette façon-là, et on recueillit ainsi des sommes importantes.
12. Le roi et Yoyada remirent l'argent aux entrepreneurs chargés des travaux ; ceux-ci embauchèrent des tailleurs de pierre et des charpentiers, ainsi que des spécialistes du travail du fer et du bronze, pour restaurer et consolider le temple.
13. Les ouvriers se mirent à l'ouvrage ; grâce à leur savoir-faire, les réparations progressèrent et le temple retrouva son allure et sa solidité antérieures.
14. Quand les travaux furent achevés, les entrepreneurs apportèrent le reste de l'argent au roi et à Yoyada. On l'utilisa pour fabriquer des ustensiles pour le temple : objets de culte, instruments pour les sacrifices, coupes et récipients d'or et d'argent. Durant toute la vie de Yoyada, on offrit régulièrement des sacrifices complets dans le temple du Seigneur.
15. Yoyada devint très vieux, et mourut à l'âge de cent trente ans.
16. On l'enterra dans les tombes royales de la Cité de David, car il avait toujours agi pour le bien d'Israël, et pour l'honneur de Dieu et de son temple.
17. Après la mort de Yoyada, les chefs de Juda vinrent trouver Joas et lui rendirent hommage. Le roi prêta l'oreille à leurs suggestions,
18. et c'est ainsi que les Israélites délaissèrent le temple du Seigneur, le Dieu de leurs ancêtres, pour adorer les poteaux sacrés et autres idoles. Cette faute provoqua la colère de Dieu contre Jérusalem et contre tout le royaume de Juda.
19. Ensuite Dieu leur envoya des prophètes pour les persuader de revenir à lui, mais personne ne les écouta.
20. Alors l'Esprit de Dieu s'empara du prêtre Zacharie, fils de Yoyada. Zacharie se dressa face à la foule et proclama : « Écoutez ce que Dieu déclare : “Pourquoi désobéissez-vous à mes commandements ? Vous n'en tirerez aucun profit ! Vous m'avez abandonné : eh bien, je vous abandonnerai, moi aussi ! ” »
21. Le peuple complota contre Zacharie et, sur l'ordre du roi, se mit à lui lancer des pierres, dans la cour même du temple.
22. Le roi Joas, oubliant la bonté que lui avait manifestée Yoyada, le père de Zacharie, fit mourir celui-ci. Avant d'expirer, Zacharie s'écria encore : « Que le Seigneur voie ce qui se passe et qu'il t'en punisse ! »
23. Au printemps suivant, l'armée syrienne vint attaquer Joas. Elle envahit le royaume de Juda et la ville de Jérusalem, extermina les chefs du peuple et envoya tout le butin à son roi, à Damas.
24. Cette armée n'était pas considérable, mais le Seigneur livra en son pouvoir l'armée très nombreuse des Judéens, parce que ceux-ci l'avaient abandonné, lui, le Dieu de leurs ancêtres. Tel fut le châtiment infligé à Joas.
25. Puis les Syriens s'en allèrent, le laissant en proie à de cruelles souffrances. Alors les officiers de Joas complotèrent contre lui, pour venger la mort du fils du prêtre Yoyada, et ils l'assassinèrent dans son lit. On l'enterra dans la Cité de David, mais pas dans les tombes royales. —
26. Les auteurs du complot contre Joas étaient Zabad, fils d'une Ammonite nommée Chiméath, et Yozabad, fils d'une Moabite nommée Chimrith. —
27. La liste des fils de Joas, le texte des nombreux messages prophétiques prononcés contre lui et le récit de la restauration du temple de Dieu figurent dans le livre intitulé Commentaire du livre des Rois. Ce fut son fils Amassia qui lui succéda. 2 Chroniques 24.1-27 Colombe
1. Joas avait sept ans lorsqu'il devint roi et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère se nommait Tsibya, de Beér-Chéba.
2. Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel pendant toute la vie du sacrificateur Yehoyada.
3. Yehoyada prit pour Joas deux femmes, et Joas engendra des fils et des filles.
4. Après cela, Joas eut à cœur de rénover la maison de l'Éternel.
5. Il rassembla les sacrificateurs et les Lévites, et leur dit : Sortez vers les villes de Juda, et vous recueillerez dans tout Israël de l'argent, chaque année, pour réparer la maison de votre Dieu ; mettez de l'empressement à cette affaire. Mais les Lévites ne s'empressèrent pas.
6. Le roi appela le souverain sacrificateur Yehoyada et lui dit : Pourquoi n'as-tu pas demandé des comptes aux Lévites qui doivent apporter de Juda et de Jérusalem la contribution imposée par Moïse, serviteur de l'Éternel, à l'assemblée d'Israël pour la tente du Témoignage ?
7. Car la malfaisante Athalie et ses fils ont ravagé la maison de Dieu et utilisé pour les Baals toutes les choses consacrées de la maison de l'Éternel.
8. Alors le roi dit qu'on fasse un coffre et qu'on le place à la porte de la maison de l'Éternel, à l'extérieur.
9. On publia une annonce dans Juda et dans Jérusalem aux termes de laquelle on (devait) apporter à l'Éternel la contribution imposée par Moïse, serviteur de l'Éternel, à Israël dans le désert.
10. Tous les chefs et tout le peuple s'en réjouirent et ils l'apportaient et la jetaient dans le coffre jusqu'à ce qu'il soit plein :
11. quand c'était le moment d'apporter le coffre à l'inspection royale par l'intermédiaire des Lévites — c'est-à-dire quand on voyait qu'il y avait beaucoup d'argent — le secrétaire du roi et le commissaire du souverain sacrificateur venaient vider le coffre ; ils le prenaient et le remettaient à sa place ; ils procédaient ainsi journellement et recueillaient de l'argent en abondance.
12. Le roi et Yehoyada le donnaient à ceux qui étaient chargés de faire exécuter l'ouvrage dans la maison de l'Éternel et qui engageaient comme salariés des tailleurs de pierres et des charpentiers pour rénover la maison de l'Éternel, ainsi que des ouvriers sur fer et sur bronze pour réparer la maison de l'Éternel.
13. Ceux qui étaient chargés de l'ouvrage travaillèrent, et les réparations s'exécutèrent par leur intermédiaire. Ils remirent en état la maison de Dieu et la consolidèrent.
14. Lorsqu'ils eurent achevé, ils apportèrent devant le roi et devant Yehoyada le reste de l'argent. On en fit des objets pour la maison de l'Éternel, des accessoires pour le service et pour les holocaustes, des coupes, et (d'autres) objets d'or et d'argent. Et, pendant toute la vie de Yehoyada, on offrit continuellement des holocaustes dans la maison de l'Éternel.
15. Yehoyada devint vieux et mourut rassasié de jours. Il était âgé de 130 ans au moment de sa mort.
16. On l'ensevelit dans la cité de David avec les rois, parce qu'il avait fait du bien en Israël, ainsi qu'à l'égard de Dieu et à l'égard de sa maison.
17. Après la mort de Yehoyada, les chefs de Juda vinrent se prosterner devant le roi. Alors le roi les écouta.
18. Ils abandonnèrent la maison de l'Éternel, le Dieu de leurs pères, et ils rendirent un culte aux Achéra et aux idoles. L'indignation de l'Éternel (se manifesta) contre Juda et sur Jérusalem, parce qu'ils s'étaient ainsi rendus coupables.
19. L'Éternel envoya parmi eux des prophètes pour les faire revenir à lui. Les prophètes leur apportèrent leur témoignage, mais ils ne prêtèrent pas l'oreille.
20. L'Esprit de Dieu revêtit Zacharie, fils du sacrificateur Yehoyada, il se tint devant le peuple et lui dit : Ainsi parle Dieu : Pourquoi transgressez-vous les commandements de l'Éternel ? Vous n'aurez pas de succès, car vous avez abandonné l'Éternel : il vous abandonnera.
21. Alors ils conspirèrent contre lui et le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de l'Éternel.
22. Le roi Joas n'avait pas gardé le souvenir de la bienveillance avec laquelle Yehoyada, père de Zacharie, avait agi à son égard : il tua son fils. Zacharie dit en mourant : Que l'Éternel voie et qu'il demande des comptes !
23. Au bout d'un an, l'armée des Syriens monta contre Joas. Ils vinrent en Juda et à Jérusalem. Ils massacrèrent parmi le peuple tous les chefs du peuple et ils envoyèrent au roi de Damas tout leur butin.
24. L'armée des Syriens arriva avec un petit nombre d'hommes ; et cependant l'Éternel livra entre leurs mains une armée très considérable, parce qu'ils avaient abandonné l'Éternel, le Dieu de leurs pères. Ainsi les Syriens furent l'instrument d'un jugement contre Joas.
25. Lorsqu'ils se furent éloignés de lui, après l'avoir abandonné dans de grandes souffrances, ses serviteurs conspirèrent contre lui à cause du sang des fils du sacrificateur Yehoyada ; ils le tuèrent sur son lit, et il mourut. On l'ensevelit dans la cité de David, mais on ne l'ensevelit pas dans les tombes des rois.
26. Voici ceux qui conspirèrent contre lui : Zabad, fils de Chimeath, (femme) Ammonite, et Yozabad, fils de Chimrith, (femme) Moabite.
27. Quant à ses fils, au grand nombre de prophéties contre lui, et aux réparations faites à la maison de Dieu, cela est écrit dans le commentaire du livre des rois. Son fils Amatsia régna à sa place.2 Chroniques 24.1-27 TOB
1. Joas avait sept ans lorsqu’il devint roi et il régna quarante ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Civya, de Béer-Shéva.
2. Joas fit ce qui est droit aux yeux du S
3. Yehoyada prit deux femmes pour Joas, qui engendra des fils et des filles.
4. Après cela, Joas eut à cœur de restaurer la Maison du S
5. Il rassembla les prêtres et les lévites et leur dit : « Partez pour les villes de Juda et recueillez de l’argent parmi tout Israël pour réparer, année par année, la Maison de votre Dieu. Et dépêchez-vous de le faire ! » Mais les lévites ne se dépêchèrent point.
6. Aussi le roi convoqua le chef Yehoyada et lui dit : « Pourquoi n’as-tu pas insisté auprès des lévites pour qu’ils apportent de Juda et de Jérusalem l’impôt que Moïse, le serviteur de Dieu, et l’assemblée d’Israël ont établi pour la tente de la charte ?
7. Car la perverse Athalie et ses fils ont laissé détériorer la Maison de Dieu, et même ils ont employé pour les Baals tous les objets sacrés de la Maison du S
8. Le roi ordonna de faire un tronc, de le placer à l’extérieur, à la porte de la Maison du S
9. et de publier dans Juda et dans Jérusalem qu’on devait apporter au S
10. Tous les chefs et tout le peuple se réjouirent, ils apportèrent de l’argent et le versèrent dans le tronc jusqu’à le remplir.
11. Quand arriva le moment de présenter le tronc à l’inspection du roi par les soins des lévites, et qu’ils virent qu’il y avait beaucoup d’argent, le secrétaire du roi et l’intendant du grand prêtre vinrent, vidèrent le tronc et le rapportèrent pour le remettre à sa place. Ils firent ainsi chaque jour et ils ramassèrent de l’argent en quantité.
12. Le roi et Yehoyada le remirent à l’entrepreneur des travaux pour le service de la Maison du S
13. Ceux qui faisaient les travaux se mirent à l’ouvrage et le travail progressa entre leurs mains. Ils remirent en état la Maison de Dieu et ils la consolidèrent.
14. Quand ils eurent fini, ils apportèrent devant le roi et devant Yehoyada le reste de l’argent et ils en firent des objets pour la Maison du S
15. Yehoyada vieillit et fut rassasié de jours, puis il mourut ; il était âgé de cent trente ans lors de sa mort.
16. On l’ensevelit dans la Cité de David, avec les rois, car il avait fait du bien en Israël et envers Dieu et sa Maison.
17. Après la mort de Yehoyada, les chefs de Juda vinrent se prosterner devant le roi, qui alors les écouta.
18. Ils abandonnèrent la Maison du S
19. Il envoya des prophètes parmi eux pour les ramener au S
20. Alors l’esprit de Dieu s’empara du prêtre Zekarya, fils de Yehoyada, qui se dressa contre le peuple et lui dit : « Ainsi parle Dieu : Pourquoi, vous, transgressez-vous les préceptes du S
21. Ils conspirèrent contre lui et le lapidèrent, sur l’ordre du roi, dans le parvis de la Maison du S
22. Le roi Joas ne se souvint pas de la bienveillance que son père Yehoyada lui avait témoignée, et il tua son fils. Au moment de mourir, celui-ci dit : « Que le S
23. Au tournant de l’année, l’armée d’Aram monta contre Joas, elle vint vers Juda et Jérusalem, fit disparaître du peuple tous ses chefs et envoya tout le butin au roi de Damas.
24. Pourtant c’est avec peu d’hommes qu’était venue l’armée d’Aram, mais le S
25. et, à son départ, elle le laissa gravement malade. Ses serviteurs conspirèrent contre lui, à cause du sang des fils du prêtre Yehoyada, et ils le tuèrent sur son lit. Après sa mort on l’ensevelit dans la Cité de David, mais non dans les tombes royales.
26. Voici ceux qui conspirèrent contre lui : Zavad, fils de Shiméath, l’Ammonite, et Yehozavad, fils de Shimrith, la Moabite.
27. Ses fils, l’importance de ses charges, la restauration de la Maison de Dieu, cela n’est-il pas écrit dans le commentaire du livre des Rois ?Son fils Amasias régna à sa place.2 Chroniques 24.1-27 SEG
1. Joas avait sept ans lorsqu'il devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Tsibja, de Beer Schéba.
2. Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel pendant toute la vie du sacrificateur Jehojada.
3. Jehojada prit pour Joas deux femmes, et Joas engendra des fils et des filles.
4. Après cela, Joas eut la pensée de réparer la maison de l'Éternel.
5. Il assembla les sacrificateurs et les Lévites, et leur dit: Allez par les villes de Juda, et vous recueillerez dans tout Israël de l'argent, chaque année, pour réparer la maison de votre Dieu; et mettez à cette affaire de l'empressement. Mais les Lévites ne se hâtèrent point.
6. Le roi appela Jehojada, le souverain sacrificateur, et lui dit: Pourquoi n'as-tu pas veillé à ce que les Lévites apportassent de Juda et de Jérusalem l'impôt ordonné par Moïse, serviteur de l'Éternel, et mis sur l'assemblée d'Israël pour la tente du témoignage?
7. Car l'impie Athalie et ses fils ont ravagé la maison de Dieu et fait servir pour les Baals toutes les choses consacrées à la maison de l'Éternel.
8. Alors le roi ordonna qu'on fît un coffre, et qu'on le plaçât à la porte de la maison de l'Éternel, en dehors.
9. Et l'on publia dans Juda et dans Jérusalem qu'on apportât à l'Éternel l'impôt mis par Moïse, serviteur de l'Éternel, sur Israël dans le désert.
10. Tous les chefs et tout le peuple s'en réjouirent, et l'on apporta et jeta dans le coffre tout ce qu'on avait à payer.
11. Quand c'était le moment où les Lévites, voyant qu'il y avait beaucoup d'argent dans le coffre, devaient le livrer aux inspecteurs royaux, le secrétaire du roi et le commissaire du souverain sacrificateur venaient vider le coffre; ils le prenaient et le remettaient à sa place; ils faisaient ainsi journellement, et ils recueillirent de l'argent en abondance.
12. Le roi et Jehojada le donnaient à ceux qui étaient chargés de faire exécuter l'ouvrage dans la maison de l'Éternel, et qui prenaient à gage des tailleurs de pierres et des charpentiers pour réparer la maison de l'Éternel, et aussi des ouvriers en fer ou en airain pour réparer la maison de l'Éternel.
13. Ceux qui étaient chargés de l'ouvrage travaillèrent, et les réparations s'exécutèrent par leurs soins; ils remirent en état la maison de Dieu et la consolidèrent.
14. Lorsqu'ils eurent achevé, ils apportèrent devant le roi et devant Jehojada le reste de l'argent; et l'on en fit des ustensiles pour la maison de l'Éternel, des ustensiles pour le service et pour les holocaustes, des coupes, et d'autres ustensiles d'or et d'argent. Et, pendant toute la vie de Jehojada, on offrit continuellement des holocaustes dans la maison de l'Éternel.
15. Jehojada mourut, âgé et rassasié de jours; il avait à sa mort cent trente ans.
16. On l'enterra dans la ville de David avec les rois, parce qu'il avait fait du bien en Israël, et à l'égard de Dieu et à l'égard de sa maison.
17. Après la mort de Jehojada, les chefs de Juda vinrent se prosterner devant le roi. Alors le roi les écouta.
18. Et ils abandonnèrent la maison de l'Éternel, le Dieu de leurs pères, et ils servirent les Astartés et les idoles. La colère de l'Éternel fut sur Juda et sur Jérusalem, parce qu'ils s'étaient ainsi rendus coupables.
19. L'Éternel envoya parmi eux des prophètes pour les ramener à lui, mais ils n'écoutèrent point les avertissements qu'ils en reçurent.
20. Zacharie, fils du sacrificateur Jehojada, fut revêtu de l'esprit de Dieu; il se présenta devant le peuple et lui dit: Ainsi parle Dieu: Pourquoi transgressez-vous les commandements de l'Éternel? Vous ne prospérerez point; car vous avez abandonné l'Éternel, et il vous abandonnera.
21. Et ils conspirèrent contre lui, et le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de l'Éternel.
22. Le roi Joas ne se souvint pas de la bienveillance qu'avait eue pour lui Jehojada, père de Zacharie, et il fit périr son fils. Zacharie dit en mourant: Que l'Éternel voie, et qu'il fasse justice!
23. Quand l'année fut révolue, l'armée des Syriens monta contre Joas, et vint en Juda et à Jérusalem. Ils tuèrent parmi le peuple tous les chefs du peuple, et ils envoyèrent au roi de Damas tout leur butin.
24. L'armée des Syriens arriva avec un petit nombre d'hommes; et cependant l'Éternel livra entre leurs mains une armée très considérable, parce qu'ils avaient abandonné l'Éternel, le Dieu de leurs pères. Et les Syriens firent justice de Joas.
25. Lorsqu'ils se furent éloignés de lui, après l'avoir laissé dans de grandes souffrances, ses serviteurs conspirèrent contre lui à cause du sang des fils du sacrificateur Jehojada; ils le tuèrent sur son lit, et il mourut. On l'enterra dans la ville de David, mais on ne l'enterra pas dans les sépulcres des rois.
26. Voici ceux qui conspirèrent contre lui: Zabad, fils de Schimeath, femme Ammonite, et Jozabad, fils de Schimrith, femme Moabite.
27. Pour ce qui concerne ses fils, le grand nombre de prophéties dont il fut l'objet, et les réparations faites à la maison de Dieu, cela est écrit dans les mémoires sur le livre des rois. Amatsia, son fils, régna à sa place.2 Chroniques 24.1-27 KJB
1. Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name also was Zibiah of Beersheba.
2. And Joash did that which was right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest.
3. And Jehoiada took for him two wives; and he begat sons and daughters.
4. And it came to pass after this, that Joash was minded to repair the house of the LORD.
5. And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened it not.
6. And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?
7. For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim.
8. And at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
9. And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.
10. And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.
11. Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
12. And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD, and hired masons and carpenters to repair the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the LORD.
13. So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.
14. And when they had finished it, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of the LORD, even vessels to minister, and to offer withal, and spoons, and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the LORD continually all the days of Jehoiada.
15. But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died.
16. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house.
17. Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
18. And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
19. Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
20. And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.
21. And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.
22. Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it.
23. And it came to pass at the end of the year, that the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus.
24. For the army of the Syrians came with a small company of men, and the LORD delivered a very great host into their hand, because they had forsaken the LORD God of their fathers. So they executed judgment against Joash.
25. And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.
26. And these are they that conspired against him; Zabad the son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith a Moabitess.
27. Now concerning his sons, and the greatness of the burdens laid upon him, and the repairing of the house of God, behold, they are written in the story of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.2 Chroniques 24.1-27 RVR
1. DE SIETE años era Joas cuando comenzó á reinar, y cuarenta años reinó en Jerusalem. El nombre de su madre fué Sibia, de Beer-seba.
2. E hizo Joas lo recto en ojos de Jehová todos los días de Joiada el sacerdote.
3. Y tomó para él Joiada dos mujeres; y engendró hijos é hijas.
4. Después de esto aconteció que Joas tuvo voluntad de reparar la casa de Jehová.
5. Y juntó los sacerdotes y los Levitas, y díjoles: Salid por las ciudades de Judá, y juntad dinero de todo Israel, para que cada año sea reparada la casa de vuestro Dios; y vosotros poned diligencia en el negocio. Mas los Levitas no pusieron diligencia.
6. Por lo cual el rey llamó á Joiada el principal, y díjole: ¿Por qué no has procurado que los Levitas traigan de Judá y de Jerusalem al tabernáculo del testimonio, la ofrenda que impuso Moisés siervo de Jehová, y de la congregación de Israel?
7. Porque la impía Athalía y sus hijos habían destruído la casa de Dios, y además habían gastado en los ídolos todas las cosas consagradas á la casa de Jehová.
8. Mandó pues el rey que hiciesen un arca, la cual pusieron fuera á la puerta de la casa de Jehová;
9. E hicieron pregonar en Judá y en Jerusalem, que trajesen á Jehová la ofrenda que Moisés siervo de Dios había impuesto á Israel en el desierto.
10. Y todos los príncipes y todo el pueblo se holgaron: y traían, y echaban en el arca hasta henchirla.
11. Y como venía el tiempo para llevar el arca al magistrado del rey por mano de los Levitas, cuando veían que había mucho dinero, venía el escriba del rey, y el que estaba puesto por el sumo sacerdote, y llevaban el arca, y vaciábanla, y volvíanla á su lugar: y así lo hacían de día en día, y recogían mucho dinero;
12. El cual daba el rey y Joiada á los que hacían la obra del servicio de la casa de Jehová, y tomaban canteros y oficiales que reparasen la casa de Jehová, y herreros y metalarios para componer la casa de Jehová.
13. Hacían pues los oficiales la obra, y por sus manos fué la obra restaurada, y restituyeron la casa de Dios á su condición, y la consolidaron.
14. Y cuando hubieron acabado, trajeron lo que quedaba del dinero al rey y á Joiada, e hicieron de él vasos para la casa de Jehová, vasos para el servicio, morteros, cucharas, vasos de oro y de plata. Y sacrificaban holocaustos continuamente en la casa de Jehová todos los días de Joiada.
15. Mas Joiada envejeció, y murió harto de días: de ciento y treinta años era cuando murió.
16. Y sepultáronlo en la ciudad de David con los reyes, por cuanto había hecho bien con Israel, y para con Dios, y con su casa.
17. Muerto Joiada, vinieron los príncipes de Judá, é hicieron acatamiento al rey; y el rey los oyó.
18. Y desampararon la casa de Jehová el Dios de sus padres, y sirvieron a los bosques y á las imágenes esculpidas; y la ira vino sobre Judá y Jerusalem por este su pecado.
19. Y envióles profetas, para que los redujesen á Jehová, los cuales les protestaron: mas ellos no los escucharon.
20. Y el espíritu de Dios envistió á Zachârías, hijo de Joiada el sacerdote, el cual estando sobre el pueblo, les dijo: Así ha dicho Dios: ¿Por qué quebrantáis los mandamientos de Jehová? No os vendrá bien de ello; porque por haber dejado á Jehová, el también os dejará.
21. Mas ellos hicieron conspiración contra él, y cubriéronle de piedras por mandato del rey, en el patio de la casa de Jehová.
22. No tuvo pues memoria el rey Joas de la misericordia que su padre Joiada había hecho con él, antes matóle su hijo; el cual dijo al morir: Jehová lo vea, y lo requiera.
23. A la vuelta del año subió contra él el ejército de Siria; y vinieron á Judá y á Jerusalem, y destruyeron en el pueblo á todos los principales de él, y enviaron todos sus despojos al rey á Damasco.
24. Porque aunque el ejército de Siria había venido con poca gente, Jehová les entregó en sus manos un ejército muy numeroso; por cuanto habían dejado á Jehová el Dios de sus padres. Y con Joas hicieron juicios.
25. Y yéndose de él los Siros, dejáronlo en muchas enfermedades; y conspiraron contra él sus siervos á causa de las sangres de los hijos de Joiada el sacerdote, é hiriéronle en su cama, y murió: y sepultáronle en la ciudad de David, mas no lo sepultaron en los sepulcros de los reyes.
26. Los que conspiraron contra él fueron Zabad, hijo de Simath Ammonita, y Jozabad, hijo de Simrith Moabita.
27. De sus hijos, y de la multiplicación que hizo de las rentas, y de la instauración de la casa de Jehová, he aquí está escrito en la historia del libro de los reyes. Y reinó en su lugar Amasías su hijo.
Prier avec les Psaumes
Psaumes 107.1-43 NFC
1. Louez le Seigneur, car il est bon,
car son amour dure toujours !
2. Voilà ce que disent
ceux que le Seigneur a libérés,
qu'il a rachetés des griffes de l'adversaire
3. et qu'il a rassemblés de toutes les contrées,
de l'est et de l'ouest, du nord et du midi.
4. Certains erraient dans le désert, sur un chemin de solitude,
sans trouver de lieu habité.
5. Ils mouraient de faim et de soif,
la vie les abandonnait.
6. Dans leur malheur, ils crièrent vers le Seigneur,
et il les délivra de leur détresse.
7. Il les mena par un chemin direct
pour aller vers un lieu habité.
8. Qu'ils louent le Seigneur pour sa bonté,
pour ses actions extraordinaires en faveur des humains !
9. Car il a donné à boire à l'assoiffé,
il a comblé de biens l'affamé.
10. D'autres, misérables prisonniers enchaînés,
habitaient dans un lieu obscur et ténébreux.
11. Ils avaient été rebelles aux paroles de Dieu,
ils avaient méprisé les conseils du Très-Haut.
12. Il les accabla sous le poids de la peine,
ils trébuchèrent et personne ne les secourut.
13. Dans leur malheur, ils crièrent vers le Seigneur,
et il les sauva de leur détresse.
14. Il les fit sortir de l'obscurité et des ténèbres
et il rompit les liens de leur détention.
15. Qu'ils louent le Seigneur pour sa bonté,
pour ses actions extraordinaires en faveur des humains !
16. Car il a fracassé les portes de bronze,
il a brisé les verrous de fer.
17. D'autres avaient perdu la raison
tant ils se conduisaient mal.
Par leur faute, ils étaient accablés de tourments.
18. Écœurés par toute nourriture,
ils avaient déjà un pied dans la tombe.
19. Dans leur malheur ils crièrent vers le Seigneur,
et il les sauva de leur détresse.
20. Il envoya sa parole pour les guérir,
il les arracha à la mort.
21. Qu'ils louent le Seigneur pour sa bonté,
pour ses actions extraordinaires en faveur des humains !
22. Qu'ils offrent des sacrifices pour le remercier,
qu'ils racontent ce qu'il a fait en criant leur joie !
23. D'autres s'étaient embarqués sur des navires,
pour exercer leur métier en pleine mer.
24. Ceux-là ont vu de quoi le Seigneur est capable,
ses actions extraordinaires en haute mer.
25. D'une parole, il déclencha un vent de tempête
qui souleva les vagues.
26. Leur bateau était projeté vers les cieux,
puis il dévalait dans les creux ;
eux-mêmes étaient pris par l'épouvante,
27. pris de vertige et titubant comme des gens ivres.
Tout leur savoir-faire était tenu en échec.
28. Dans leur malheur ils crièrent vers le Seigneur,
et il les fit sortir de leur détresse.
29. Il changea l'ouragan en brise légère,
les vagues s'apaisèrent.
30. Ils se réjouirent du calme revenu,
Dieu les conduisit à bon port.
31. Qu'ils louent le Seigneur pour sa bonté,
pour ses actions extraordinaires en faveur des humains !
32. Qu'ils proclament sa grandeur dans l'assemblée du peuple,
qu'ils l'acclament dans le conseil des anciens !
33. C'est lui qui change des cours d'eau en désert
et des oasis en zones arides,
34. ou une terre fertile en terre salée stérile,
quand ses habitants se comportent mal.
35. Il change aussi un désert en étendue d'eau,
une terre desséchée en oasis.
36. Là, il fait vivre des affamés qui fondent une ville pour y habiter ;
37. ceux-ci sèment dans les champs, ils plantent des vignes
et en recueillent les produits.
38. Le Seigneur les bénit, et il deviennent très nombreux,
il ne laisse pas dépérir leur bétail.
39. Puis quand leur nombre diminue
et qu'ils se courbent sous le poids de la privation, du malheur et de la détresse,
40. le Seigneur fait tomber le mépris sur les puissants
et les laisse s'égarer dans un désert sans routes.
41. Mais il relève les pauvres de la misère,
il accroît les familles autant que les troupeaux.
42. Que ceux qui mènent une vie droite se réjouissent en voyant tout cela,
et que toute injustice soit réduite au silence !
43. Si quelqu'un est sage, qu'il tienne compte de ces faits,
qu'il comprenne que le Seigneur est bon !Psaumes 107.1-43 PDV
1. « Dites merci au SEIGNEUR, car il est bon,
et son amour est pour toujours ! »
2. Qu'ils disent cela, les gens que le SEIGNEUR a libérés !
Qu'ils disent cela, ceux que le SEIGNEUR a arrachés à l'ennemi,
3. ceux qu'il a rassemblés de tous les pays,
de l'est et de l'ouest, du nord et du sud !
4. Certains marchaient un peu partout dans le désert, dans des endroits perdus,
ils ne retrouvaient pas le chemin pour aller dans un lieu habité.
5. Ils avaient faim et soif,
ils étaient découragés.
6. Alors dans leur malheur, ils ont crié vers le SEIGNEUR,
et le SEIGNEUR les a délivrés de leur peur.
7. Il les a conduits tout droit vers un lieu habité.
8. Qu'ils remercient le SEIGNEUR pour son amour,
pour ses actions étonnantes envers les humains !
9. Oui, il a donné à boire à ceux qui mouraient de soif,
il a nourri généreusement ceux qui mouraient de faim.
10. D'autres étaient en prison dans une cellule sombre,
ils étaient très malheureux, attachés avec des chaînes.
11. Ils ont refusé d'obéir aux commandements de Dieu,
ils ont méprisé le projet du Dieu très-haut.
12. Dieu les a brisés par la souffrance,
ils sont tombés, et personne n'est venu les aider.
13. Alors dans leur malheur, ils ont crié vers le SEIGNEUR,
et le SEIGNEUR les a sauvés de leur peur.
14. Il les a fait sortir de leur cellule sombre,
il a cassé leurs chaînes.
15. Qu'ils remercient le SEIGNEUR pour son amour,
pour ses actions étonnantes envers les humains !
16. Oui, il a brisé les portes de bronze,
il a fait sauter les verrous de fer.
17. D'autres étaient devenus stupides, tellement ils se conduisaient mal,
ils se rendaient malheureux par leurs fautes.
18. Ils ne pouvaient plus rien avaler,
ils étaient proches de la mort.
19. Alors, dans leur malheur, ils ont crié vers le SEIGNEUR,
et le SEIGNEUR les a sauvés de leur peur.
20. Il a envoyé sa parole pour les guérir,
il les a arrachés à la tombe.
21. Qu'ils remercient le SEIGNEUR pour son amour,
pour ses actions étonnantes envers les humains !
22. Qu'ils offrent des sacrifices pour le remercier !
Avec des cris de joie, qu'ils racontent ce qu'il a fait !
23. D'autres sont partis en bateau
pour travailler en pleine mer.
24. Ces gens-là ont vu ce que le SEIGNEUR a fait,
ses actions étonnantes sur la mer.
25. D'un seul mot, il a fait venir la tempête,
et le vent a soulevé les vagues.
26. Leur bateau était lancé vers le ciel,
puis descendait au fond de la mer.
Les marins se sentaient vraiment très mal,
27. ils ne pouvaient plus tenir debout,
ils marchaient comme des gens qui ont trop bu,
ils ne savaient plus rien faire.
28. Alors dans leur malheur, ils ont crié vers le SEIGNEUR,
et le SEIGNEUR les a délivrés de leur peur.
29. Il a calmé la tempête,
et les vagues sont restées tranquilles.
30. Les marins étaient remplis de joie en voyant le calme de la mer.
Le SEIGNEUR les a conduits au port qu'ils voulaient atteindre.
31. Qu'ils remercient le SEIGNEUR pour son amour,
pour ses actions étonnantes envers les humains !
32. Qu'ils disent sa grandeur dans l'assemblée du peuple,
qu'ils chantent sa louange au conseil des anciens !
33. Le SEIGNEUR peut changer les fleuves en désert,
les oasis en terres sèches,
34. le sol riche en sol pauvre,
quand les habitants sont mauvais.
35. Mais il peut aussi changer le désert en un grand lac
et la terre sèche en oasis.
36. Là, le SEIGNEUR installe ceux qui ont faim,
et ils bâtissent des maisons à cet endroit.
37. Ils sèment dans les champs, ils plantent des vignes,
ils en récoltent les fruits.
38. Le SEIGNEUR les bénit et ils deviennent très nombreux,
il ne laisse pas diminuer leurs troupeaux.
39. Mais d'autres deviennent moins nombreux,
ils se courbent sous le poids de la tristesse et du malheur.
40. Le SEIGNEUR couvre de mépris les notables,
il les laisse se perdre dans un désert sans pistes.
41. Mais il tire les pauvres de la misère,
il rend leurs familles aussi nombreuses que leurs troupeaux.
42. En voyant cela, ceux qui ont le cœur pur sont dans la joie,
tous ceux qui ont l'esprit tordu se taisent.
43. Si quelqu'un veut avoir la sagesse,
il fera attention à ces choses,
il reconnaîtra l'amour du SEIGNEUR ! Psaumes 107.1-43 NBS
1. Célébrez le SEIGNEUR, car il est bon,
car sa fidélité est pour toujours !
2. Qu'ils le disent, ceux que le SEIGNEUR a rédimés,
ceux qu'il a repris à l'adversaire
3. et rassemblés de tous les pays,
de l'est et de l'ouest, du nord et de la mer !
4. Ils erraient dans le désert, sur une terre aride,
ils ne trouvaient pas le chemin d'une ville où ils puissent habiter.
5. Ils souffraient de la faim et de la soif ;
ils défaillaient.
6. Dans la détresse, ils crièrent vers le SEIGNEUR,
et il les délivra de leur désarroi.
7. Il les conduisit par un chemin tout droit,
pour qu'ils aillent habiter dans une ville.
8. Qu'ils célèbrent le SEIGNEUR pour sa fidélité
et pour ses actes étonnants en faveur des humains !
9. Car il a rassasié le gosier altéré,
il a comblé de biens l'affamé.
10. D'autres habitaient les ténèbres et l'ombre de mort,
prisonniers dans l'affliction et dans les fers,
11. parce qu'ils s'étaient rebellés contre les paroles de Dieu,
parce qu'ils avaient méprisé le conseil du Très-Haut.
12. Il humilia leur cœur par l'oppression ;
ils trébuchèrent, et personne ne les secourut.
13. Dans la détresse, ils crièrent vers le SEIGNEUR,
et il les sauva de leur désarroi.
14. Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de mort,
et il rompit leurs liens.
15. Qu'ils célèbrent le SEIGNEUR pour sa fidélité
et pour ses actes étonnants en faveur des humains !
16. Car il a brisé les portes de bronze,
il a cassé les verrous de fer.
17. Des imbéciles, par leur révolte
et par leurs fautes, s'étaient condamnés à l'affliction.
18. Leur gosier avait en abomination toute nourriture,
et ils touchaient aux portes de la mort.
19. Dans la détresse, ils crièrent vers le SEIGNEUR,
et il les sauva de leur désarroi.
20. Il envoya sa parole et les guérit,
il les délivra de leurs infections.
21. Qu'ils célèbrent le SEIGNEUR pour sa fidélité
et pour ses actes étonnants en faveur des humains !
22. Qu'ils offrent des sacrifices de reconnaissance
et qu'ils racontent ses œuvres avec des cris de joie !
23. Ceux qui voyageaient sur la mer dans des bateaux
et qui faisaient des affaires sur les grandes eaux,
24. ceux-là virent les œuvres du SEIGNEUR
et ses actes étonnants dans les profondeurs.
25. Il parla et fit lever un vent de tempête
qui souleva les flots.
26. Ils montaient vers le ciel,
ils descendaient dans les abîmes ;
ils défaillaient dans le malheur ;
27. saisis de vertige, ils titubaient comme l'ivrogne,
et toute leur sagesse était engloutie.
28. Dans la détresse, ils crièrent vers le SEIGNEUR,
et il les fit sortir de leur désarroi.
29. Il arrêta, calma la tempête,
et les flots se turent.
30. Ils se réjouirent de ce qu'ils s'étaient apaisés,
et il les conduisit au port désiré.
31. Qu'ils célèbrent le SEIGNEUR pour sa fidélité
et pour ses actes étonnants en faveur des humains !
32. Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple,
qu'ils le louent dans la réunion des anciens !
33. Il change les fleuves en désert
et les sources en terre desséchée,
34. le pays fertile en pays salé,
à cause du mal que font ses habitants.
35. Il change le désert en étang
et la terre desséchée en sources,
36. et il y fait habiter les affamés.
Ils fondent une ville pour y habiter ;
37. ils ensemencent des champs et plantent des vignes
qui produisent un fruit abondant.
38. Il les bénit, ils deviennent très nombreux,
et il ne fait pas diminuer le nombre de leurs bêtes.
39. D'autres sont diminués et courbés
par l'étreinte du malheur et de la souffrance ;
40. il répand le mépris sur les nobles,
il les fait errer dans un chaos sans chemin,
41. il relève le pauvre de l'affliction,
il multiplie les clans comme des troupeaux.
42. Les gens droits le voient, et ils se réjouissent ;
mais toute injustice ferme la bouche.
43. Que celui qui est sage prenne garde à tout cela
et comprenne la fidélité du SEIGNEUR.Psaumes 107.1-43 BFC
1. Louez le Seigneur, car il est bon,
et son amour n'a pas de fin.
2. Voilà ce que doivent répéter
ceux que le Seigneur a pris en charge,
qu'il a retirés des griffes de l'adversaire
3. et rassemblés de tous les pays,
de l'Est et de l'Ouest, du Nord et du Midi.
4. Certains étaient perdus dans un affreux désert,
sans retrouver le chemin d'un lieu habité.
5. Mourant de faim et de soif,
ils étaient en train de perdre courage.
6. Alors dans leur détresse ils appelèrent le Seigneur à leur secours,
et lui les délivra du danger.
7. Il les mena par un chemin direct à un lieu habité.
8. Qu'ils louent donc le Seigneur pour sa bonté,
pour ses miracles en faveur des humains !
9. Car il a donné à boire à ceux qui défaillaient de soif,
et ceux qui mouraient de faim,
il les a comblés de tout le nécessaire.
10. D'autres, misérables prisonniers enchaînés,
étaient assis dans un obscur cachot.
11. Ils avaient été rebelles aux ordres de Dieu,
ils avaient méprisé les décrets du Très-Haut.
12. Il les fit plier sous le poids de la peine,
sans personne pour venir les relever.
13. Alors dans leur détresse, ils appelèrent le Seigneur à leur secours,
et lui les sauva du danger.
14. Il les retira de leur obscur cachot et rompit leurs liens.
15. Qu'ils louent donc le Seigneur pour sa bonté,
pour ses miracles en faveur des humains !
16. Car il a fracassé les portes de bronze, il a brisé les verrous de fer.
17. D'autres montraient qu'ils avaient perdu la raison
tant ils se conduisaient mal.
Par leur faute, ils étaient accablés de tourments.
18. Écœurés par toute nourriture,
ils avaient déjà un pied dans la tombe.
19. Alors dans leur détresse ils appelèrent à grands cris le Seigneur,
et lui les sauva du danger.
20. D'un mot, il les guérit et les arracha à la mort.
21. Qu'ils louent donc le Seigneur pour sa bonté,
pour ses miracles en faveur des humains !
22. Qu'ils offrent des sacrifices pour louer Dieu,
qu'ils crient de joie en racontant ce qu'il a fait !
23. D'autres s'étaient embarqués sur la mer,
ils exerçaient leur métier sur l'océan.
24. Ceux-là ont vu de quoi le Seigneur est capable
et les miracles qu'il fait sur la mer.
25. D'un mot, il déclencha un vent de tempête
qui souleva les vagues.
26. Leur bateau était projeté vers le ciel,
puis il dévalait dans les creux ;
eux-mêmes étaient la proie du mal de mer,
27. pris de vertige et titubant comme des gens ivres.
Tout leur savoir-faire était tenu en échec.
28. Alors dans leur détresse ils appelèrent le Seigneur à leur secours,
et lui les tira du danger.
29. Il changea l'ouragan en brise légère,
et les vagues s'apaisèrent.
30. Ils purent se réjouir du calme revenu,
et le Seigneur les conduisit à bon port.
31. Qu'ils louent donc le Seigneur pour sa bonté,
pour ses miracles en faveur des humains !
32. Qu'ils proclament sa grandeur dans le peuple assemblé,
qu'ils l'acclament dans le conseil des anciens !
33. C'est lui qui change des cours d'eau en désert
et des oasis en zones arides,
34. ou une terre fertile en terre stérile,
si ses habitants ne respectent pas le droit.
35. Il change aussi un désert en étendue d'eau,
une terre desséchée en oasis.
36. Il y fait vivre des affamés.
Ceux-ci y dressent alors des habitations,
37. ils ensemencent des champs, ils plantent des vignes
et en recueillent les produits.
38. Le Seigneur les bénit, il les rend très nombreux,
il ne laisse pas dépérir leur bétail.
39. Mais d'autres voient leur nombre diminuer.
Les voilà qui se courbent
sous le poids de la captivité, du malheur et de la détresse.
40. Le Seigneur fait tomber le mépris sur les nobles
et les laisse à errer dans un désert sans routes.
41. Mais il sauve les pauvres de la misère,
il accroît leur famille autant que les troupeaux.
42. Que les hommes droits se réjouissent en voyant tout cela,
et que toutes les mauvaises langues soient réduites au silence !
43. Si quelqu'un est sage, il tiendra compte de ces faits
et comprendra que le Seigneur est bon. Psaumes 107.1-43 Colombe
1. Célébrez l'Éternel, car il est bon,
Car sa bienveillance dure à toujours !
2. Que les rachetés de l'Éternel le disent,
Ceux qu'il a rachetés de la main de l'adversaire
3. Et rassemblés de tous les pays,
De l'est et de l'ouest, du nord et de la mer !
4. Ils erraient dans le désert, en chemin sur une terre aride,
Ils ne trouvaient pas de ville habitable.
5. Ils souffraient de la faim et de la soif ;
Leur âme était abattue.
6. Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel,
Et il les délivra de leurs angoisses.
7. Il les conduisit par le droit chemin,
Pour qu'ils aillent vers une ville habitable.
8. Qu'ils célèbrent l'Éternel (pour) sa bienveillance
Et pour ses merveilles en faveur des humains !
9. Car il a rassasié l'âme avide,
Il a comblé de biens l'âme affamée.
10. D'autres habitaient les ténèbres et l'ombre de la mort
Prisonniers dans le malheur et dans les fers,
11. Parce qu'ils s'étaient révoltés contre les paroles de Dieu,
Parce qu'ils avaient dédaigné le conseil du Très-Haut.
12. Il humilia leur cœur par la peine ;
Ils trébuchèrent, et personne ne les secourut.
13. Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel,
Et il les sauva de leurs angoisses.
14. Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort,
Et il rompit leurs liens.
15. Qu'ils célèbrent l'Éternel (pour) sa bienveillance
Et pour ses merveilles en faveur des humains !
16. Car il a brisé les portes de bronze,
Il a rompu les verrous de fer.
17. Les insensés, par leur conduite criminelle
Et par leurs fautes, s'étaient rendus malheureux.
18. Leur gosier avait en horreur toute nourriture,
Et ils touchaient aux portes de la mort.
19. Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel,
Et il les sauva de leurs angoisses.
20. Il envoya sa parole et les guérit,
Il les délivra de leurs infections.
21. Qu'ils célèbrent l'Éternel (pour) sa bienveillance
Et pour ses merveilles en faveur des humains !
22. Qu'ils offrent des sacrifices de reconnaissance
Et qu'ils redisent ses œuvres avec des cris de joie !
23. Ceux qui voyageaient sur la mer dans des navires
Et qui faisaient des affaires sur les grandes eaux,
24. Ceux-là virent les œuvres de l'Éternel
Et ses merveilles dans les bas-fonds.
25. Il parla et fit lever un vent de tempête
Qui souleva les flots.
26. Ils montaient vers les cieux,
Ils descendaient dans les abîmes ;
Leur âme se fondait dans le malheur ;
27. Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre,
Et toute leur sagesse était engloutie.
28. Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel,
Et il les fit sortir de leurs angoisses.
29. Il arrêta, calma la tempête,
Et les flots se turent.
30. Ils se réjouirent de ce qu'ils s'étaient apaisés.
Et (l'Éternel) les conduisit au port désiré.
31. Qu'ils célèbrent l'Éternel (pour) sa bienveillance
Et pour ses merveilles en faveur des humains !
32. Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple,
Et qu'ils le louent dans la réunion des anciens !
33. Il change les fleuves en désert
Et les sources d'eaux en terre desséchée,
34. Le pays fertile en pays salé,
A cause de la méchanceté de ses habitants.
35. Il change le désert en étang
Et la terre aride en sources d'eaux,
36. Et il y fait habiter les affamés.
Ils fondent une ville habitable ;
37. Ils ensemencent des champs, plantent des vignes
Qui produisent un fruit abondant.
38. Il les bénit, ils deviennent très nombreux,
Et il ne diminue pas leur bétail.
39. (D'autres) sont diminués et humiliés
Par l'étreinte du malheur et de la souffrance ;
40. Il verse le mépris sur les nobles,
Il les fait errer dans un chaos sans chemin,
41. Il relève le pauvre de la misère,
Il multiplie les familles comme des troupeaux.
42. Les (hommes) droits le voient et se réjouissent,
Mais toute injustice ferme la bouche.
43. Que celui qui est sage prenne garde à ces choses
Et comprenne les actes bienveillants de l'Éternel.Psaumes 107.1-43 TOB
1. Célébrez le S
car sa fidélité est pour toujours.
2. Qu’ils le redisent, ceux que le S
ceux qu’il a défendus contre la main de l’adversaire,
3. qu’il a rassemblés de tous les pays,
du levant et du couchant,
du nord et de la mer.
4. Certains s’égarèrent dans les solitudes
par un chemin désert, sans trouver de ville habitée.
5. Affamés, assoiffés, la vie les abandonnait.
6. Ils crièrent vers le S
et il les a délivrés de leurs angoisses :
7. il leur a fait prendre un chemin direct
pour aller vers une ville habitée.
8. Qu’ils célèbrent le S
et pour ses miracles en faveur des humains :
9. car il a désaltéré le gosier avide
et bien rempli le ventre affamé.
10. Certains habitaient dans les ténèbres et l’ombre mortelle,
prisonniers de la misère et des fers,
11. car ils s’étaient révoltés contre les ordres de Dieu,
ils avaient nargué le dessein du Très-Haut.
12. Il dompta leur cœur par la souffrance,
ils flanchèrent et nul ne les aidait.
13. Ils crièrent vers le S
et il les a sauvés de leurs angoisses :
14. il les a tirés des ténèbres et de l’ombre mortelle,
il a rompu leurs liens.
15. Qu’ils célèbrent le S
et pour ses miracles en faveur des humains ;
16. car il a brisé les portes de bronze
et fait sauter les verrous de fer.
17. Certains, abrutis par leurs dérèglements,
avilis par leurs péchés,
18. étaient dégoûtés de toute nourriture
et touchaient aux portes de la mort.
19. Ils crièrent vers le S
et il les a sauvés de leurs angoisses :
20. il a envoyé sa parole pour les guérir
et les soustraire à la fosse.
21. Qu’ils célèbrent le S
et pour ses miracles en faveur des humains.
22. Qu’ils offrent des sacrifices de louange
et proclament ses œuvres en criant leur joie.
23. Ceux qui partent en mer sur des navires
et exercent leur métier sur les grandes eaux,
24. ceux-là virent les œuvres du S
et ses miracles en haute mer.
25. A sa parole se leva un vent de tempête
qui soulevait des vagues.
26. Ils montent aux cieux,
descendent aux abîmes,
sont malades à rendre l’âme ;
27. ils roulent et tanguent comme l’ivrogne
et toute leur adresse est engloutie.
28. Ils crièrent au S
et il les a tirés de leurs angoisses :
29. il a réduit la tempête au silence,
et les vagues se sont tues.
30. Ils se sont réjouis de ce retour au calme
et Dieu les a guidés au port désiré.
31. Qu’ils célèbrent le S
et pour ses miracles en faveur des humains.
32. Qu’ils l’exaltent dans l’assemblée du peuple
et le louent à la séance des anciens.
33. Il peut changer les fleuves en désert,
les sources en pays de la soif,
34. une terre fertile en saline,
à cause de la méchanceté de ses habitants.
35. Il peut changer le désert en nappe d’eau
et la steppe en source.
36. Il y fait habiter des affamés
qui fondent une ville habitable.
37. Ils ensemencent des champs,
plantent des vignes,
ils en récoltent les fruits.
38. Il les bénit, et ils se multiplient,
il ne laisse pas leur cheptel s’amoindrir.
39. Puis ils diminuent et déclinent
sous les privations, le malheur et la douleur.
40. Il répand le mépris sur les nobles
et les égare dans un maquis sans chemin.
41. Mais il protège le pauvre de la misère
et rend les familles aussi nombreuses que des troupeaux.
42. A cette vue, les hommes droits se réjouissent,
et toute injustice ferme la bouche.
43. Qui veut être sage ?
qu’il prenne garde à tout cela,
et que l’on discerne les bontés du S
1. Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
2. Qu'ainsi disent les rachetés de l'Éternel, Ceux qu'il a délivrés de la main de l'ennemi,
3. Et qu'il a rassemblés de tous les pays, De l'orient et de l'occident, du nord et de la mer!
4. Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, Sans trouver une ville où ils pussent habiter.
5. Ils souffraient de la faim et de la soif; Leur âme était languissante.
6. Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
7. Il les conduisit par le droit chemin, Pour qu'ils arrivassent dans une ville habitable.
8. Qu'ils louent l'Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme!
9. Car il a satisfait l'âme altérée, Il a comblé de biens l'âme affamée.
10. Ceux qui avaient pour demeure les ténèbres et l'ombre de la mort Vivaient captifs dans la misère et dans les chaînes,
11. Parce qu'ils s'étaient révoltés contre les paroles de Dieu, Parce qu'ils avaient méprisé le conseil du Très Haut.
12. Il humilia leur coeur par la souffrance; Ils succombèrent, et personne ne les secourut.
13. Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
14. Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, Et il rompit leurs liens.
15. Qu'ils louent l'Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme!
16. Car il a brisé les portes d'airain, Il a rompu les verrous de fer.
17. Les insensés, par leur conduite coupable Et par leurs iniquités, s'étaient rendus malheureux.
18. Leur âme avait en horreur toute nourriture, Et ils touchaient aux portes de la mort.
19. Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
20. Il envoya sa parole et les guérit, Il les fit échapper de la fosse.
21. Qu'ils louent l'Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme!
22. Qu'ils offrent des sacrifices d'actions de grâces, Et qu'ils publient ses oeuvres avec des cris de joie!
23. Ceux qui étaient descendus sur la mer dans des navires, Et qui travaillaient sur les grandes eaux,
24. Ceux-là virent les oeuvres de l'Éternel Et ses merveilles au milieu de l'abîme.
25. Il dit, et il fit souffler la tempête, Qui souleva les flots de la mer.
26. Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l'abîme; Leur âme était éperdue en face du danger;
27. Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.
28. Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
29. Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent.
30. Ils se réjouirent de ce qu'elles s'étaient apaisées, Et l'Éternel les conduisit au port désiré.
31. Qu'ils louent l'Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme!
32. Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple, Et qu'ils le célèbrent dans la réunion des anciens!
33. Il change les fleuves en désert, Et les sources d'eaux en terre desséchée,
34. Le pays fertile en pays salé, A cause de la méchanceté de ses habitants.
35. Il change le désert en étang, Et la terre aride en sources d'eaux,
36. Et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l'habiter;
37. Ils ensemencent des champs, plantent des vignes, Et ils en recueillent les produits.
38. Il les bénit, et ils deviennent très nombreux, Et il ne diminue point leur bétail.
39. Sont-ils amoindris et humiliés Par l'oppression, le malheur et la souffrance;
40. Verse-t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin,
41. Il relève l'indigent et le délivre de la misère, Il multiplie les familles comme des troupeaux.
42. Les hommes droits le voient et se réjouissent, Mais toute iniquité ferme la bouche.
43. Que celui qui est sage prenne garde à ces choses, Et qu'il soit attentif aux bontés de l'Éternel.Psaumes 107.1-43 KJB
1. O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever.
2. Let the redeemed of the LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy;
3. And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
4. They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
5. Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
6. Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
7. And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.
8. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
9. For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.
10. Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
11. Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:
12. Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.
13. Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
14. He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
15. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
16. For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
17. Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
18. Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
19. Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
20. He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.
21. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
22. And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.
23. They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
24. These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
25. For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
26. They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
27. They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
28. Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
29. He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
30. Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
31. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
32. Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
33. He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;
34. A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
35. He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.
36. And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
37. And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
38. He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.
39. Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
40. He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.
41. Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.
42. The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
43. Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD.Psaumes 107.1-43 RVR
1. ALABAD á Jehová, porque es bueno;
2. Digan lo los redimidos de Jehová,
3. Y los ha congregado de las tierras,
4. Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad sin camino,
5. Hambrientos y sedientos,
6. Habiendo empero clamado á Jehová en su angustia,
7. Y dirigiólos por camino derecho,
8. Alaben la misericordia de Jehová,
9. Porque sació al alma menesterosa,
10. Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte,
11. Por cuanto fueron rebeldes á las palabras de Jehová,
12. Por lo que quebrantó él con trabajo sus corazones,
13. Luego que clamaron á Jehová en su angustia,
14. Sacólos de las tinieblas y de la sombra de muerte,
15. Alaben la misericordia de Jehová,
16. Porque quebrantó las puertas de bronce,
17. Los insensatos, á causa del camino de su rebelión
18. Su alma abominó toda vianda,
19. Mas clamaron á Jehová en su angustia,
20. Envió su palabra, y curólos,
21. Alaben la misericordia de Jehová,
22. Y sacrifiquen sacrificios de alabanza,
23. Los que descienden á la mar en navíos,
24. Ellos han visto las obras de Jehová,
25. El dijo, é hizo saltar el viento de la tempestad,
26. Suben á los cielos, descienden á los abismos:
27. Tiemblan, y titubean como borrachos,
28. Claman empero á Jehová en su angustia,
29. Hace parar la tempestad en sosiego,
30. Alégranse luego porque se reposaron;
31. Alaben la misericordia de Jehová,
32. Y ensálcenlo en la congregación del pueblo;
33. El vuelve los ríos en desierto,
34. La tierra fructífera en salados,
35. Vuelve el desierto en estanques de aguas,
36. Y allí aposenta á los hambrientos,
37. Y siembran campos, y plantan viñas,
38. Y los bendice, y se multiplican en gran manera;
39. Y luego son menoscabados y abatidos
40. El derrama menosprecio sobre los príncipes,
41. Y levanta al pobre de la miseria,
42. Vean los rectos, y alégrense;
43. ¿Quién es sabio y guardará estas cosas,
Les traductions disponibles
Programmes de lecture
Inscription Newsletter
Entrez votre adresse email pour vous inscrire à notre newsletter.
L'Alliance Biblique Française
Nos missions : traduction, transmission et solidarité.
A propos
Fondée en 1818, l’Alliance biblique française, association loi 1901, sans but lucratif et interconfessionnelle, a pour objectif de promouvoir la Bible, dans un esprit d'ouverture, sans prosélytisme ni parti pris doctrinal.
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages AcheterFondée en 1818, l’Alliance biblique française, association loi 1901, sans but lucratif et interconfessionnelle, a pour objectif de promouvoir la Bible, dans un esprit d'ouverture, sans prosélytisme ni parti pris doctrinal.